By the Book 2, Florence 18-19 June 2015: conference report

Project Team member Nick Canty (UCL) recently spoke at the two-day By the Book conference in Florence. This post is a brief report on the conference and some of the major themes and issues that emerged.

The overarching theme for this two-day conference was ‘Books and reading in an age of media overload’ – a big subject. We were fortunate the event was held in the rarefied location of the Villa Finaly outside Florence, which since 1953 has been owned by the 13 institutions which comprise the universities of Paris – this place is no stranger to big ideas.

Villa Finaly, Florence

Villa Finaly, Florence

The conference brought together scholars from the field of publishing studies to examine key issues around the digital transformation of the book, as well as to discuss the developing field of publishing studies. In total, 14 countries were represented, an increase on last year when the conference was first held.

The conference started with the evolution and transformation of reading with three presentations looking at cross-media storytelling and screen reading practices which suggested that the pdf has established itself as an influential format with its own sets of references and screen reading habits and will be likely to influence future devices and reading habits. This, it was argued, is because we see the connection to paper from the pdf. The final session was an analysis of student book-buying practices, which suggested students take little notice of reading lists and recommendations from academics, at least in Nanking, Pisa and Zadar. Of the three countries surveyed Chinese students were far more likely to be reading on smartphones.

Staying with the book, a later session considered the book as a dissemination machine with talks on design in digital textbooks, ebook trends in Poland and software as amplified content raising the question about whether software can be considered publishing. As with all large questions this defied any easy answers.

The session on scholarly publishing had three perspectives – one looking at the use of ebooks in Swedish academic libraries; a talk by Sally Hughes from Oxford Brookes University on how the Met Museum in New York had repurposed their back catalogue to create a free online resource; and a talk from Elsevier on value and exchange in scholarly publishing interactions, referencing John Thompson’s arguments around capital and value and supply chains in publishing.

Two papers specifically addressed editing. Susan Greenberg from Roehampton University talked about the poetics of editing with her definition of editing as a decision-making process – selecting, shaping and linking content – delivering the meaning of a work to its audience, and the art of seeing text as if it is not yet finished. As was pointed out, given the conference setting, this is rather like seeing the statue of David from a block of marble. Dr Greenberg argued that there were many studies which portrayed editors in a negative light, particularly in the 1940s concept as the gatekeeper, a concept now challenged as new media can democratise the field. Katherine Reeve from Bath Spa University made a powerful case for using editors better in publishing companies as they often offer the best ideas to promote and develop content – but they need to be given the opportunity to develop new skills. This was reinforced by Frania Hall from London College of Communication who discussed a recent survey with publishers in the UK which indicated that the editorial function is getting the least attention when looking at digital change.

I gave a paper on book culture, considering books in social spaces – particularly on YouTube – and how vloggers are being picked up by publishers with varying degrees of success. UCL’s Dr Melanie Ramdarshan Bold’s analysis of authors on WattPad asserted we are far from witnessing the death of the author and as pointed out by Professor Alexis Weedon from the University of Bedfordshire there is space to examine author brands as part of celebrity studies.

As with every conference on publishing, the issue of definitions reared its head. Zoran Velagic talked about the problems of definitions and how traditional methods to understand publishing (functional or linear chains as articulated by John Thompson) are redundant in the digital era. He suggested instead four new approaches: media-oriented – looking at what a book does to society; an author perspective – particularly because of the increase in self-publishing; a content view, which considers network participation and asks how capital can be maximised from content; and lastly a producer orientated approach, which looks at the author and content.

Claudio Piers Franco from the University of Bedfordshire introduced us to the concept of the ‘gamebook’ and to what extent different media formats have what might be considered ‘bookness’ in them, and considered the book as a social space, influenced by bloggers coming together in a shared space.

One interesting point to note is that despite various technological developments, the term ‘book’ persists.

 

Full programme from the 2015 conference available here:

http://publishing.brookes.ac.uk/resources/By_the_Book2_-_Programme_15_June_2015.pdf

 

Next year’s By the Book conference theme is audience development.

A Tough Time to Build a Life in the Humanities?

Academic books are not written, produced, sold, or read in a vacuum – contexts play an important part, and academia itself has a huge effect on the outputs (including books!) produced by those individuals embedded in it. Here, Greg Colón Semenza (Associate Professor of English, University of Connecticut) and Garrett A. Sullivan, Jr (Professor of English, Penn State University) talk about the difficulties involved in building a life as an academic in the humanities in current contexts. We are grateful to Greg and Garrett for using a slightly modified excerpt from the introduction to their new book as a basis for this post.

How to Build a Life in the HumanitiesIn our new co-edited collection, How to Build a Life in the Humanities: Meditations on the Academic Work-Life Balance, we set out to consider the basic but vexing issue captured in our title. Our initial thought was that while a lot of attention had been paid to the difficult endeavor of getting an academic job, relatively little emphasis had been placed on the crucial task of working out how to shape one’s existence in relation to that job. And, of course, no two people complete this task in the same way, especially given differences in gender, race, class, sexual preference, and so on. As our collection developed, though, we were repeatedly reminded of the extent to which, for humanists, the question of life-building is intimately bound up in the broader issue of the place of the humanities in society—as the following (slightly modified) excerpt from our introduction suggests.

– – –

In spite of all the talk about the so-called “work-life” balance, we rarely stop to ask the simpler questions, such as how one might actually build a life in the Humanities? Certainly, the questions of constructing a career and a life are distinct, if inevitably interwoven. It’s one thing to say that scholars should work many hours each week, for example, but how are they to do so while trying to raise children, maintain a home, deal with personal crises, or manage the daily stresses of the office? While various forms of professional advice are readily available and widely disseminated, the issue of building an academic life remains comparatively underexplored. Graduate students and new junior faculty are amply oriented to their institutions, but not to the possible lives they might construct for themselves within the academy.

The impact on our daily lives of twenty-first-century academic realities—increasing corporatization and administrative oversight, dwindling state support, decreasing employment opportunities for PhDs, and so forth—is too infrequently discussed in professional forums and publications, and almost never in spaces dedicated exclusively to the topic. Graduate students and younger faculty members especially, but also experienced academics navigating the murky waters of the mid-career phase, are often forced to deal with their personal ordeals alone, although such ordeals tend to be quite common. We believe that collective meditation on the personal side of academic life is both an ethical and practical obligation of those humanists who are in a position to share their experiences with others.

One challenge we all face is negotiating the relationship between our lives in the humanities and in the outside world. Most of us have had awkward conversations at family reunions or holiday parties about our jobs. Some of us have been foolhardy enough to try to explain “what we are working on”; others have fallen back on partial and misleading truths. In both cases, we’ve often been greeted with blank stares or longing glances at the drinks cabinet. If building an academic life is a challenge for us, its workings are, to many of our interlocutors, a mystery they don’t care to solve.

Moreover, what we do tends to be undervalued as well as imperfectly understood. In January 2013, Forbes Magazine published an article by Susan Adams identifying that year’s “Least Stressful Jobs.” Alone at the top of the list stands the university professor. As Adams puts it:

University professors have a lot less stress than most of us. Unless they teach summer school, they are off between May and September and they enjoy long breaks during the school year, including a month over Christmas and New Year’s and another chunk of time in the spring. Even when school is in session they don’t spend too many hours in the classroom. For tenure-track professors, there is some pressure to publish books and articles, but deadlines are few.

Adams’ characterization of professorial life provoked enough of a response to inspire her to add an addendum:

Since writing the above piece I have received more than 150 comments, many of them outraged, from professors who say their jobs are terribly stressful. While I characterize their lives as full of unrestricted time, few deadlines and frequent, extended breaks, the commenters insist that most professors work upwards of 60 hours a week preparing lectures, correcting papers and doing research for required publications in journals and books. Most everyone says they never take the summer off, barely get a single day’s break for Christmas or New Year’s and work almost every night into the wee hours.

The comments to Adams’s essay nicely articulate some of the stresses attendant upon academic life. For instance, “Anthroprof” notes both that professors are only on nine-month contracts—one reason for their relatively low salaries—and that “summers actually present a break from committee work and classroom time to engage in other responsibilities necessary for me to KEEP MY JOB.” As Mary Leech points out, “We may spend few hours in the classroom, but for every hour in the classroom, at least two to four hours are spent in preparation. Tests, papers, labs, and homework are all graded outside of the classroom, and add many hours of work.” Ian Durham asserts that “a very small sub-sample of university professors have cushy jobs. The rest of us are overworked and often underpaid.” And David Perry (in a comment highlighted in Adams’ addendum) observes, “I love my job. It’s definitely deeply rewarding. But the stresses are intense and the workload never ending.”

If the Forbes article misrepresents the lot of the professor, it does so at a moment when the “University Professor” resembles an endangered species. Indeed, those of us with tenure-track jobs are aware that most graduate students, postdocs, visiting assistant professors, or adjunct faculty members would eagerly embrace our stresses. Our cultural moment is marked by a relatively long time to degree for Humanities PhD students; a dearth of tenure-track and full-time professorial jobs; relatively low salaries for those lucky enough to hold permanent positions and an absence of salaried jobs for everyone else; and, increasingly, a lack of public and institutional support for what we do, not to mention the types of skills we teach.

This is a tough time to be building a life in the humanities.

Moreover, even those of us fortunate enough to secure permanent employment are shadowed by the sense that we are not only overtaxed but also culturally marginalized. In proclaiming our stresses, we are also seeking legitimation. At the same time, we think that David Perry got it right: we love our jobs, and we feel profoundly lucky to have them, but they are extremely stressful. We build our lives around them, but they make it hard to live. Our book tries to account for many of the difficulties and joys attendant upon working in the humanities, in the twin hopes of making the process of building an academic life a little less mysterious or opaque and of clarifying for ourselves the humanities’ value to our own lives.

How to Build a Life in the Humanities: Meditations on the Academic Work-Life BalanceHow to Build a Life in the Humanities

Edited by Greg Colón Semenza, Garrett A. Sullivan, Jr

Published by Palgrave Macmillan, May 2015

 

 

Preservation, conservation, and the experience of reading

whetterDr. Kevin Whetter teaches and researches medieval literature at Acadia University, Canada, and is the President of the North American Branch of the International Arthurian Society. In this post he considers the importance of the preservation of physical books; how the experience of reading is affected by the formats in which we read; and how valuable the work done by research libraries is for scholars.

I was in London and the BL last week doing some work on what is hopefully a new book on Sir Thomas Malory’s Morte Darthur. I’m not sure what the academic book of the future will look like, but I know what an influential book of the past sometimes looks like: it looks like a medieval manuscript – because it is.

For those who study manuscripts, this doesn’t need saying; but for those perusing a website about the future of the book, it might be worth considering. After all, Malory studies even today is shaped by the discovery in 1934 of the Winchester manuscript of Malory’s Morte Darthur, a manuscript now in the British Library, and catalogued British Library Additional MS 59678. The importance of the manuscript holds true even for those scholars who follow William Matthews in thinking that William Caxton (a fifteenth-century publisher) printed from a revision of the Morte made by Malory himself and evident in Caxton’s version of the Roman War story, but not in the Winchester manuscript. Thus whether Winchester is closer to Malory (as most of us believe), or superseded by Caxton’s copy-text (as Matthews and his followers believe), the manuscript remains central to the debate.

Much of my own recent research to date has been enabled by two kinds of book: the old-fashioned (and monochrome) EETS – Early English Text Society – facsimile of the Morte’s manuscript, a book the Acadia copy of which spends more time in my office than on its library shelf; and the new-fangled digital version of the book available through the British Library or the Malory Project. Such digital facsimiles are now of course wide-ranging and hugely beneficial, allowing scholars such as myself, who live and work far away from any collection of medieval Arthurian manuscripts, to see what the manuscripts look like in colour.

British Library Additional MS 59678, f.9v - a digitised page on the British Library website.

British Library Additional MS 59678, f.9v – a digitised page on the British Library website.

And yet, for all the many scholarly benefits of such digital editions, we still, I think, need access to the originals – and so need libraries who can conserve and preserve the original materials and allow scholars and readers to access them directly. Part of my own book project, for instance, involves investigating possible connections between manuscript layout and contexts on one hand, and narrative and textual theme on the other. BL Add MS 59678, or Winchester as it is still sometimes called, has a unique colour layout whereby all character names, most place names, and some objects, including ‘Sankgreal’ and ‘Excalibur’, are rubricated in red ink. Obviously the black-and-white EETS facsimile cannot reproduce the colour. The online digital facsimiles can do colour, but not the effect of the old-fashioned reading experience, of turning pages and seeing what comes immediately from what went before.

Until last week, all of my research about the Morte’s manuscript was done via the two facsimiles. But there is something unsettling, for me at least, about reading a book by clicking a mouse, and since I am investigating why the rubrication exists in the manuscript and what it might be for, part of my enquiry attempts to trace the effect of reading the manuscript version of the story. Thus part of my request to see the manuscript, which is highly restricted, involved the claim that, for all of the benefits of digitized manuscripts for modern researchers, medieval readers did not use computer screens or mouse pads, and modern research needs to make sure we do not misrepresent the original reading experience. Hence, I said, I needed to examine Winchester directly.

There were many other justifications (it’s a long application form), but for the relevance of the book of the future and important books of the past, that was the key point. And it (and the others) worked: I was eventually granted access to the unique manuscript copy of my beloved Morte Darthur. 

And the experience did indeed allow me to form conclusions and make discoveries that I missed when reading in black-and-white or online, discoveries in fact that are really only apparent in looking directly at the old book itself. Having spent some time with the manuscript, I can also say with conviction that neither the EETS facsimile nor the online facsimile produce the sheer awesomeness of the reading experience, of looking directly at a book that brings us as close to Malory as we are ever going to get until the human species perfects time travel.

This closeness can only come about through the old books, the manuscripts, directly. And for preserving those books and giving us access to them, we are all profoundly indebted to our major research libraries. As for being able to touch the manuscript directly, it was, of course, bloody marvellous! So marvellous that I nearly spilled my post-reading drink after the manuscript went back to its safe — almost.

NOTE:  The Manuscript and Meaning of Malory’s Morte Darthur: Rubrication, Commemoration, Memorialization was published January 2017 by D. S. Brewer

 

Format, Flexibility, and Speed: Palgrave Pivot

Guest post by Jen McCall  Global Head of Humanities, Scholarly Division and Publisher, Theatre & Performance at Palgrave Macmillan. Jen discusses Palgrave Macmillan’s short-form monograph, the Pivot  what prompted the development of this publishing format; how it operates within current contexts of publishing, academia, and the REF; and how the academic book of the future must be flexible.

9781137373472.inddI have written a book for my research, but it’s not quite a monograph”, our editors would often hear when visiting academics on-campus. “And it’s too long for a journal article. I don’t suppose you’d accept something 50,000 words long, would you?”

Or alternatively, “I don’t have the time to publish a book. I’d better off getting this research out quickly, by splitting it into several journal articles, although that wouldn’t be my preferred option.”

The idea for our mid-length research format, Palgrave Pivot, came from conversations such as these. Most scholarly journal articles are between 7,000 and 8,000 words in length, while most academic print books published are between 70,000 and 110,000 words, and historically there has rarely been any flexibility in this due to the methods used, and costs involved, in the printing process.

However, the scholarly publishing landscape has been changing for a number of years, and the advent of ebooks means that we publishers are less restricted to word counts and page numbers than once might have been the case. In a digital world, we are not bound to the printing costs which once defined the size of a monograph, and the page numbers which must make up one issue of every journal. The academic book of the future need not be so restricted.

What our authors told us

Prompted by these changes in the scholarly publishing landscape, in 2011 Palgrave Macmillan undertook a programme of research designed to explore how our academic audience both uses and produces research. First we established a research panel, with 1,268 representatives from across the whole Humanities and Social Sciences community, representing a wide range of disciplines and geographies.

The first survey put to the panel explored academic perspectives on the length and speed of academic content published in HSS. It found:

  • Almost two thirds of academics (64% of the 870 who responded to the survey) felt that the length of journal articles was about right, while for monographs this figure was slightly lower at 50%.
  • A number of authors (36% journal article authors and 50% monograph authors) were not satisfied with the formats available to them, with almost all those who felt that the designated length was not right saying (in both cases) that the length was too long.
  • The results showed that 16% believe that current outputs (journals articles and monographs) are sufficient.
  • Some, who felt that a mid-form was a good idea or who were neutral, were asked how likely they would be to publish research in a format between the length of a journal and a monograph: 84% (n=705) indicated that they would be likely to publish in this length.

Speed of production times also proved to be a key issue for the academics we surveyed. During the qualitative research phase, Neil Chakraborti, Senior Lecturer in Criminology, University of Leicester, UK, commented on the needs of ‘scholars seeking to disseminate their research while it is still fresh and current’. Likewise, Jane Fitzpatrick, Acquisitions Librarian at CUNY Graduate Center, USA, described the need “for timely research in the digital world. The Humanities and Social Sciences have been left behind in the immediacy of published research […]. As we know, ‘speed’ and ‘innovation’ are key in the current world of scholarly research”.

The Birth of Palgrave Pivot

As a result of our market research, we developed the idea of Palgrave Pivot; an e-first book format for important and new scholarly research, between 25-50,000 words, to be published within 12 weeks of acceptance of the manuscript. Print copies of the books are also available on demand, so that those who prefer to hold the physical copy in their hand can do so. Of course, the mid-format has been explored by other publishers over recent years. In November 2010, Springer announced SpringerBriefs for works between 50 and 125 pages in length. SpringerBriefs are concise summaries of cutting-edge research and practical applications across a wide spectrum of fields. 2011 saw the launch of Princeton Shorts, brief selections taken from previously-published influential Princeton University Press books and produced exclusively in e-book format. But Palgrave Pivot is the first initiative to offer a mid-length format for original research in the humanities and social sciences, rather than summaries of existing work.

How do we publish Palgrave Pivots so quickly?

In order to make this speedy production time work, we have had to revise and adapt our business workflows substantially. For example, one of the areas that usually takes time in the production process is that of choosing a cover design, which often involves some back-and-forth between design, marketing, sales, editorial and of course the author, as well as having to gain rights permission for images used.

For Palgrave Pivot, rather than having individually designed cover designs, authors are required to choose from a wide range of beautiful templated designs, custom designed by our in-house team. Authors also have to agree to answer any queries from copy-editors and typesetters very quickly; this infographic gives a clear example of how the process works from an author’s point of view.

Ensuring we publish the best in scholarship

We have been very careful, along with our commitment to publish Palgrave Pivot titles within a short timeframe, to ensure that the quality of the peer review is in no way compromised. Palgrave Macmillan prides itself on the quality of the research we publish, and we would not have been able to maintain our reputation for quality work without rigorous peer review.

We are well aware that it is not just the scholarly publishing landscape that is changing – it’s also the changing demands of a life and career in academia. For example, we ensured that we met the stringent requirements of the Higher Education Funding Council for England and have obtained written confirmation that that research outputs published with Palgrave Pivot are eligible for the UK’s Research Excellence Framework (REF) – subject to all other criteria being met.

The first 21 Palgrave Pivot titles were published on 30 October 2012, and we immediately received lots of positive feedback from the scholarly community (as well as a rush from many scholars to publish one ‘just in time’ for the last REF!).

9781137488398.indd

Palgrave Pivot has allowed us to offer our authors the flexibility to publish their research at its natural length and in a variety of formats. Nowhere on our list is this better exemplified than in Medieval studies where our series the New Middle Ages publishes Pivots as well as full length monographs, and that, along with our postmedieval journal has opened up the field with options that any generation of scholar can embrace, giving the field of Medieval Studies more ways to communicate their research.

The speed of the production process gives our authors in the humanities opportunities to publish work which is timely or time-sensitive. This means, by way of example, that we could maximise the impact of the work of Joseph Cheah and Grace Ji-Sun Kim in their book Theological Reflections on Gangnam Style. Without the speed that this publishing format offers us, it just wouldn’t have been possible to ride the wave of the popularity of this phenomenon. Another Pivot, Digital Afterlives of Jane Austen, a fascinating look at the ever-expanding realm of Austen fandom on the Internet, was reviewed on the LSE’s Impact Blog.

9781137401328.indd

In 2013, Palgrave Macmillan announced an open access option for authors of Palgrave Pivot publications, as well as for research monographs, and we published our first open access Palgrave Pivot in 2014, Seeing Ourselves Through Technology by Jill Walker Rettberg.

Two years on, we have published over 200 Palgrave Pivots across business, the humanities and social sciences, at an average speed of 10 weeks. Our shortest title so far has been just 78 pages, while the longest has been 196.

It is fair to say that Palgrave Pivot has proved to be a popular format, both in terms of its speed and flexibility on length; and we believe that the academic book of the future will need to be similarly flexible if it to meet the demands, not just of the changing scholarly publishing landscape, but of the changing demands of a career in academia.

 

 

Italy in Berlin: The Fiesole Collection Development Retreat 2015

Project Team Member Nick Canty visited Berlin last month for the annual meeting of the Fiesole Collection Development Retreat Series. In this post he reports on the Retreat, and some of the emerging themes, issues, and developments with relevance to the academic book and its contexts.

The Fiesole Collection Development Retreat is an annual gathering of those with an interest in the future of scholarly communication who want to share in the debate. The two day conference has no accompanying exhibition or major sponsorship – the focus is on an open exchange of ideas across libraries, publishers and researchers – not always groups that see eye to eye, and often with different vocabularies. What follows is a discussion around presentations which closely relate to the academic book and this research project. But why Fiesole? This lovely town outside Florence was where the original conference was held in 2000 and although the conference now travels around the world, the original title has stuck.

The theme of the 2015 gathering was ‘Competing in the digital space: evolving roles for libraries and publishers’. The conference started with a focus on collection development. The University of Lille outlined public initiatives in relation to HSS research. A monograph in France now sells approximately 300 units and is still seen as central to excellence and part of the identity of the researcher. The CAIRN project (cairn.info) is looking at improving access to French schools of thought in English and French and has been running since 2005. Some 3000 articles have been translated in HSS. The OpenEdition project is a publicly funded research infrastructure based on a freemium model, moving from plain HTML to added value PDF and epub versions, with two thirds of the revenue going to the publishers and one third to the platform developers. The final French project was Persee, a digital library built by researchers and publicly funded, giving free access to HSS journals. Persee contains over 500,000 documents including books. Half of Persee’s audience is domestic to France and the rest is international. Persee is looking to include grey literature and give access to iconographic material.

The Max Planck Institute, Berlin (History of Science) explained how they have launched digital journals and run virtual exhibitions (Pratolino Garden Project) based on the resources around the construction of the Florence cathedral. The journal ‘Years of the Cuppola’ contains peer reviewed articles based on original documents which detail the construction of the cathedral with insights into the lives of the workers, their pay and eating habits as well as design and engineering elements. These journals were set up and run by the department, generating several questions about resourcing and staff time. We were assured that this publishing operation was run on a limited budget from the department and resourced by an administrator and a student. Future plans for the collections include visualisation of historical data, eg treaties in the fourteenth century based on small world network theory which shows the spread of treaties across Europe and the expansion of knowledge from this.

Lluis Pastor from the association of Spanish university presses (Unión de Editoriales Universitarias Españolas) outlined the work of the association. There are 66 university presses in Spain covering public and private and research institutes publishing over 60,000 books, representing 7% of all publishing in Spain and 25% of all non-fiction titles making the association one of the largest publishing groups in the country. To increase visibility of their work they have launched a portal which gives access to their members’ catalogues (unebook.es) and over 55,000 documents with plans to open to this to university presses in South America. A challenge for the association is demonstrating quality to research funders, quality agencies and government when there is a belief that commercially published books are of a higher standard than those published by the university presses. To counter this they are encouraging their members to specialise in disciplines and work to attract authors from overseas.

Alison Mudditt from the University of California Press addressed sustainable Open Access publishing based on community approaches practised by the press. The first model, Collabra, charges $875 per article. After Press costs $250 can be paid forward into a research community fund or taken as a cash payment. Their research shows just under half of their respondents take the sum as payment with the rest paying it forward either towards their institution/library fund or future author waiver fees. The Luminos monograph model has a baseline publication cost of $15 which increases with complexity of the content. The author’s institution is expected to contribute $7500 per title. The Press is currently losing approximately $10,000 per monograph and sees the Luminos model as a sustainable way forward.

Other relevant presentations worth mentioning includes that by Charles Watkinson of the University of Michigan Press. Watkinson looked at open access monographs and the incentives for authors. He made the point that while HEFCE, OAPEN UK and others describe the benefits for publishers, funders and libraries they are vague about why Humanities authors would really want to publish an OA monograph. The University of Michigan Press has two Mellon Foundation projects running, one looking at how authors feel about OA books, and a second creating a platform to meet these requirements. The projects are concentrating on the Michigan OA series ‘Digital Culture’, and a white paper with results should be available in September.

Adriaan van der Weel of Leiden university asked how digital the book of the future should be, and identified a clash of interest between reader and author interests. The author interest was intellectual first (scholarly communication, publication) and then economic (tenure, promotion etc) while for the reader intellectual interest, discovery, access and finding information were priorities, and economic issues were around the economy of attention and reading as little and as efficiently as possible.

Finally, Thomas Stacker considered the use of books beyond reading, looking at distant reading (Sosnoski), machine reading (Hayles) and hyper-reading (Moretti). Assuming the necessary requirements were in place (full text, metadata, semantic encoding and open access among others) he demonstrated how analysis tools, specifically stylometry, topic modelling, cluster analysis and voyant tools can be used to analyse a text or corpus.

All presentations are available here:

http://www.casalini.it/retreat/retreat_2015.html

Aberystwyth University Library: Encouraging Engagement, Celebrating with Words

Today’s guest post is by PhD researcher and librarian Kit Kapphahn. She talks about the importance of the library/user relationship, and how Aberystwyth University Library used the recent World Book Day as an opportunity to strengthen and celebrate this relationship and further engage its community of readers, both digitally and within the physical space of the library.

Wales has been known for poetry since the ninth-century Historia Brittonum named the bards who were ‘renowned in British poetry’, so it might not come as a complete surprise that Aberystwyth University decided to celebrate World Book Day with a poetry contest. Instead of strict-metre cynghanedd, though, we decided to go with the simpler haiku – a form that is both fairly quick to write and, conveniently, short enough to fit in a Twitter status. (Although, it must be said, some of the Welsh entries were in cynghanedd anyway, which was fabulous!)

Aberystwyth’s library has a great relationship with the students and staff at the university and we’re always looking for new ways to foster engagement with our users. Jamie Harris, one of the three masterminds behind the haiku contest, said, ‘We have conducted temporary feedback harvests before and found our library users, both students and staff, to be quite witty and keen to engage with us, so thought it would be interesting to see if they could harness this in the form of a poem about the library.’ Of course, offering cake is always a good incentive too!

book prizes

Book prizes for the competition winners. Credit: Kit Kapphahn.

The day itself fell in the middle of undergraduate dissertation deadlines in several departments, so the library was a busy and electric place already. The timing may have contributed to the atmosphere – students could drop off or pick up a bound dissertation, write a haiku to calm their thoughts, and celebrate with cake! There were also a few people who came in specifically to take part, having seen it advertised around the campus, and still more submitted via Twitter under the hashtags #haikuaber and #haicwaber.

We awarded prizes in two categories – English and Welsh – and guessed we’d get quite a few entries in both. But those weren’t the only languages involved, since we also received several submissions in French and one in Korean (and one in Latin, but that was mine – I’d just come out of a reading group where we’d been doing Reginald of Canterbury so it was fresh in my mind). All told we had around ninety entries and went through several large sheet cakes – the biggest challenge, according to the judges, was deciding between so many great entries.

The poems themselves ran the gamut, from thoughtful to sweet to funny. One, for instance, captured the ecology of physical books:

 

Trees live two lives

As trees and corpses in balm

Paper, on which we scribe most calm

 

That wasn’t the only entry to deal with the physicality of books – some used the forum to discuss the authority of books over Wikipedia or to bemoan the sleep-deprived student lifestyle. Some entries reflected a clear love affair with books and libraries that reminds us how important these spaces are to students in a way that can’t be replaced entirely by online resources.

Another witty entry appealed to the pathos of the library staff approaching the end of term:

 

Oh! Librarian,

Cry not over my late book,

I shall pay my fines!

 

Then there were those that were unabashedly honest in their intentions:

 

Celebrate Book Night

I too can do a haiku

And I want free cake.

 

University libraries face many challenges at the moment. Budgets are under threat, journal subscriptions are extremely high, and staff and resources are being cut or not replaced. What this really showed us, along with how wonderfully clever our students are, is how eager the academic community is to be involved and engaged with the library, and how important it is to them. It’s more than a collection of facilities or a computer room, but an integral part of the university experience and something they value.

We get a lot of feedback from our students and staff because we encourage it – whether they have suggestions, complaints, or praise (and we get plenty of all three) we want to hear it. The praise makes us feel good, of course, but we also know we can’t address any concerns we don’t know about. I’m occupying the middle ground, being both a postgraduate researcher and library staff, and often try to be an ambassador for both sides. This is definitely made easier by the willingness of the library staff to really listen to student feedback! It results in a feeling of partnership as we all work toward the common goal of providing the best experience possible. When librarians and students (and those of us who are both) feel that we’re all on the same side, it makes it easier to keep going in the right direction.

It also makes for a lot of spontaneous poetry – and cake!

Take a look at the winners and all the haiku entries at http://www.aber.ac.uk/en/is/news/wbd/.

Kit Kapphahn is a PhD researcher and librarian at Aberystwyth University, focusing on gender and genre in medieval Welsh Arthurian literature. She is also the English-language winner of the Aberystwyth World Book Day haiku contest, which is probably the only poetry award she will ever win. She is on Twitter as @aelura.

The Bookshops of New York Fight Back!

Project Team member Marilyn Deegan has been in New York recently speaking about The Academic Book of the Future Project. In this post she writes about the bookshops she saw there, the ways in which they hybridised the physical and digital, and the implications this might have for the ways that we think about academic books.

I’ve always been a lover of bookshops, but have increasingly become a reader on Kindle—either the dedicated device or on my smartphone. Living in France, English language books are expensive and limited, and at first (I have been there 10 years) I ordered printed books online, now for many books (especially crime fiction), I download them. I find, however, that there are certain books that I can browse on Kindle, but can’t actually read in depth: cookery books (a passion of mine) and serious academic books. I find that the need to flip around an academic book, looking at the table of contents, index, maybe not reading in a linear sequence doesn’t work well on devices. Odd—in the early 90s the printed book was rejected as too linear, and the digital and hypertext were to save us from the tyranny of linearity.

 

Barnes & Noble, Union Square, NY

Barnes & Noble, Union Square, NY. Credit: Wikimedia Commons, Beyond My Ken.

So last Saturday morning I was wandering round New York in a bit of a jetlagged fog, and went into Barnes and Noble in Union Square. The big Barnes and Noble on 6th Avenue used to be one of my favourite bookshops in all the world (well, after Foyles in London), but sadly it closed down and the space became a shop selling storage solutions. Barnes and Noble, which advertises itself as the world’s largest bookseller is the last book-selling chain left standing in the US, and is managing to keep afloat despite the onslaught of online booksellers, notably Amazon, with a range of creative commercial moves aimed at diversifying the selling of books and associated products.

Is there anywhere more eclectic than a large general bookshop? Everything from Kierkegaad to Winnie the Pooh is there. What struck me about Barnes and Noble was that they have embraced all the possible routes to sustainability in the selling of books in all their myriad forms. In print form, they sell general books, academic books, children’s books, new books, second-hand books, magazines, and they even offer a print-on-demand service: if it is available anywhere in the world (copyright permitting), in a few moments you can get a printed, perfect-bound paperback copy from their Espresso Book Machine. You can also print your own, self-published books. They claim to search through ‘millions of foreign-language, small-press and out-of-print titles’ to find just what you are looking for. Barnes and Noble, too, have entered the world of the ebook reader with their dedicated Nook device and Nook app that can be used on any smartphone or tablet. There is a large corner display for the Nook and Nook-related products (a Nook-nook?): ‘your endless escape to four million books, movies, apps and more’.

Besides books, Barnes and Noble also sell a huge range of book-related products: bookmarks, reading glasses, posters, postcards, tote bags, mugs, chocolate, and many more quirky artefacts; as well, they have a large café and a lecture area for hosting events. And of course they have a huge online presence (http://www.barnesandnoble.com/).

Strand Bookstore

Strand Bookstore. Credit: Wikimedia Commons, Postdif.

Fast forward to Tuesday morning and Strand Bookstore on 10th Avenue: an independent, family-run book shop, 85 years old and with 18 miles of books. How are they weathering the publishing and bookselling storms? Well, the first thing to greet me when I walked in was a huge poster announcing for sale ‘Real books priced lower than ebooks’ in huge letters, and then in smaller letters below ‘Fact: unlike an ebook a real book may be resold or given as a gift’. Interesting—the distinction is not ebook vs printed book, but ebook vs ‘real’ book, an interesting definition for us to ponder. When is a book not a ‘real’ book? When it’s an ebook? This is one bookseller’s perception—is it a reader perception and do we need to interrogate this?

'Real' book vs ebook prices.

‘Real’ book vs ebook prices. Credit: Marilyn Deegan.

Strand sells new, second-hand and remaindered books, and has a quirky and varied selection. Many of their books fit in well with our academic book definitions: historical, philosophical, scientific, literary works; translations; textbooks, you name it. And, like Barnes and Noble, there is a huge range of associated book products, the oddest being finger puppets/fridge magnets in the guise of famous authors, produced by The Unemployed Philosophers’ Guild. See below the puppet of Jane Austen being modelled by Kathryn Sutherland, chair of our Project Board and distinguished Austen scholar. The UP Guild website is worth a visit, by the way. Their strapline is ‘the unexamined gift is not worth giving’, and as well as a range of strange philosophical products (e.g, the Euclid mug announcing, Here’s looking at Euclid) there is an Existential Question box ‘click here to speak with us’. (http://www.philosophersguild.com/)

Jane Austen finger puppet

Jane Austen finger puppet. Credit: Marilyn Deegan.

Wednesday morning and I am in the bookstore at the New York Public Library—the Readers and Writers Shop. All the books here are new, again there is a huge range of book-related artefacts (many very specifically library-related) and there is a range of retro writing tools: elaborately decorated (and expensive) notebooks; pen and ink sets; desk accessories. My favourite is the Windsor Travel Pen Set (http://www.thelibraryshop.org/AUTHENTIC-MODELS-Windsor-Travel-Pen-Set-41641) ‘For the traditionalist on the go, this wooden box contains two wooden styluses, two bottles of ink, and a variety of nibs. Storage compartments are lined with marble paper.’ Who, I wonder, actually uses something like this? Who is this ‘traditionalist on the go’?

The heartening thing in these book shop visits was that all of them were crowded and obviously doing a brisk trade. Another thing that I noticed (and not just in book shops) was the rise of the retro: notebooks, pens, print artefacts, but also lots of shops selling vinyl records and turntables, and cafes with turntables and scratchy records; and a whole range of different kinds of film cameras available everywhere. The relevance of this to the academic book of the future is the hybridness of digital and material objects. Many material things of course can never be digital, but of those that can (texts, music, images), there seems to be a move back to the physical.

Saddletree: The Academic Book as Art

Principal Investigator Dr Samantha Rayner and Project Manager Rebecca Lyons visited Palgrave Macmillan at their ‘London campus’ recently to discuss exciting plans for Project collaboration. After the meeting Sam and Bex were intrigued by a piece of art in the conference space, which is housed in former stables. Jen McCall, Global Head of Humanities, Scholarly Division & Publisher, Theatre & Performance, explains Saddletree’s origins…

Saddletree

Saddletree in the new conference room – housed in former stables at Palgrave’s ‘London campus’.

Palgrave Macmillan, Macmillan Education, and Nature Publishing Group (together, Macmillan Science and Education) came together from their offices in Oxford, Basingstoke and London, last year, to take up residence in the ‘London Campus’, making it far easier to share ideas and explore new opportunities in the rapidly changing publishing environment.

Saddletree was commissioned by our design team and was chosen to clothe the life-sized statue of a horse, which takes pride of place in conference space of our new home – a former stables.

Saddletree

The saddle acts “as a metaphor for stability and balance”

As the artist who created the work says, the saddle acts “as a metaphor for stability and balance as the company (and publishing as an industry) embark on a period of substantial change and development, whilst celebrating Macmillan’s rich heritage through the beauty of its objects.”

We wanted to celebrate our coming together as a group in the new Campus through the beauty of our printed products. The archive materials used to create the saddle were chosen carefully with the Macmillan Archivist’s help to represent the different divisions of our company and were merged together to create a single object, thus becoming more than the sum of their parts.

The piece itself was created by Su Blackwell, an artist who works predominantly within the realm of paper. Su studied the structure of a real leather saddle and the traditional methods used to create it. She then replicated those techniques using sheets of vintage paper which she printed our scanned archive materials on. The detail on the saddle is quite beautiful.

To read more about Su’s process take a look at her blog post: Su Blackwell Studio Blog: Saddle Tree: A Commission for Macmillan Science and Education.

Saddletree

 

What is a book? The perspective of a medical books editor

The Academic Book of the Future Project focuses primarily on the arts and humanities – but what do other areas have to say about the future of the academic book, and what are the shared issues and questions across disciplines? Project Manager Rebecca Lyons recently met Nisha Doshi, Senior Commissioning Editor for medical books at Cambridge University Press and 2015 Kim Scott Walwyn Prize shortlisted candidate to discuss the situation in STM publishing. Nisha had the following thoughts, questions, and insights from her experience as a medical books editor…

As a commissioning editor of medical books with an academic background in the humanities, I’ve been very interested to follow the work of the Academic Book of the Future project. While this project is identifying and exploring important questions of relevance to scholarly book publishing as a whole, its focus on arts and humanities publishing has given me the opportunity to think about STM (and particularly medical) books publishing from different perspectives. Answers to many of the project’s research questions might apply regardless of a book’s subject matter, while others are likely to be radically different in different disciplines, and in some cases we face very different if not completely contrasting challenges in STM compared with arts and humanities book publishing. This has prompted me to give some thought to questions such as ‘what is a book’ and ‘what is the role of an academic book publisher’ in the context of both medical and broader academic book publishing.

Our authors and readers are facing increasing pressures on their time, coupled with the need to publish their work in high-impact journals (however defined), while the volume of published books continues to grow. This statement could perhaps characterise any subject area. However, while potential authors in humanities subjects still very much want to write books (in a 2014 OAPEN-UK survey, 95% of respondents in the humanities and 72% of respondents in the social sciences considered it ‘important’ or ‘very important’ to publish a monograph), the opposite is increasingly true of many medical specialties. Immediately therefore, the role of a commissioning editor and a publisher of medical books is very different from one in history, for example. A large part of my job involves persuading potential authors that it is still worth their while writing or editing books (print and/or ebooks) and chapters. I would therefore argue that to stay relevant and competitive as a medical/STM books publisher, it is essential that we have answers to questions such as: How can we improve our abilities to demonstrate the value of writing or editing books (and related digital products) to potential authors? Related to this and perhaps more importantly, how can we improve the ways in which we demonstrate the ‘impact’ of published books, both qualitatively and quantitatively?

The topic of impact has of course been debated in journals publishing for some time, and there is much we can learn from this as book publishers. I was particularly interested to learn of the recent Bookmetrix venture between Altmetric and Springer. However, I don’t think we can simply import journals-originated measures of impact without considering the challenges posed by the persistence of print in much of books publishing. We can measure print sales, of course, but how do we measure or demonstrate the impact of a print book or chapter referred to daily in clinical practice as opposed to one sitting on a shelf, collecting dust? Can we go beyond reviews, anecdotes and reputation to objectively measure the impact of books, both print and e?

Another issue arising in journals publishing is the place for datasets and code (open or otherwise). For example, the University of Minnesota Press has recently announced a new platform which will provide access to primary research documents and data alongside digital books. Should we redefine the medical/STM/academic book to include primary data or instead should the book serve a different role, synthesising data and evidence with accompanying authoritative commentary and guidance?

And what about other media formats? For many years, medical publishers (including Cambridge University Press) have been packaging videos with our books. It now almost goes without saying that printed medical books are packaged with online access to the book’s content, often supplemented by extra online content. Video content demonstrating ultrasound-guided regional anaesthesia is just one example from a medical specialty I work with, and we would certainly define this content as part of a ‘book’. The same applies for animations, interactive self-assessment questions, audio clips… How far do we take this, though? Would a set of video tutorial ‘chapters’ still be a ‘book’? Does it matter what we call the product, so long as it serves the needs of our users (and sells well, from a commercial perspective)? As text and images are increasingly joined or even replaced by other forms of content, our ‘products’, roles and workflows are evolving rapidly while our core goals and audiences often remain the same.

On the subject of our target audience, I often read and hear about the challenge of moving from sales and marketing activities and business models targeted at institutions, to those targeted at individual users. For ‘professional’ publishing such as Cambridge University Press’ medical books programme, this is perhaps less of a new concept than it might be for other areas, since our books have always been aimed primarily at individual medical professionals or trainees. It often surprises me that the importance of understanding the needs of individual researchers, clinicians, students or educators remains a topic worthy of comment at academic publishing events – surely this is already fundamental to the work we do every day as commissioning editors.

Increasingly, and again echoing journals publishing, the question of open access is rarely far from our minds when we consider the future of the academic book. So far in books publishing, this debate and associated new ventures have tended to focus on monographs, for example Cambridge University Press’ open access monograph publishing service. The growth of the ‘free open access medical education’ movement (FOAM or FOAMed) has seen an explosion of freely available educational blogs, podcasts, tweets, videos, text and much more content, particularly in emergency medicine and critical care; much of this overlaps with educational and clinical content traditionally found in books, competing for the time and attention of our authors and readers. All of this makes it even more important that we as medical book publishers define and redefine our products, our role and our business models.

Lastly, moving from the familiar lifecycles of print editions to continuously or regularly updated digital books brings further challenges and opportunities, including very practical issues such as version control (discussed in detail here), workflows and, returning to where I started, pressures on the time of both authors and publishing staff.

There are of course many other topics and questions that I have not addressed here, including increased flexibility with the size and length of ‘book’ content afforded by digital publishing, repurposing chunks of existing content into new or personalised ‘books’ and products, peer review as applied to book publishing, subscription and many other sales models – to name but a few. How far should we take all of these opportunities and models, and might we risk undermining some of the strengths of the ‘book’ as a coherent whole and intentionally designed package of valuable and authoritative content, as we attempt to redefine the book to encompass or compete with a plethora of formats and publishing models? This blog post is not an attempt to provide answers to the questions and challenges facing us in medical or academic book publishing, nor am I claiming to say anything that has not been said before. I hope that it serves simply to outline some of the challenges and opportunities facing us as we strive to provide attractive products and services for our authors and readers, as I see them at present. I very much hope to have the opportunity to explore some of these and other questions further with the Academic Book of the Future project and would love to hear the thoughts of others.

 


 

Nisha DoshiNisha Doshi is Senior Commissioning Editor for medical books at Cambridge University Press. This post reflects her personal opinions and is not necessarily representative of the views of Cambridge University Press. Nisha tweets as @nishadoshi

What is an academic book?

The Academic Book of the Future Project asks the fundamental question… What is an academic book?

This may seem like an odd question, but if we are going to debate the future of something, it seems like a good idea to know what that something is. One definition that can be used for the academic book is that it is a long-form publication, as opposed to a short-form publication like an article, and is the result of in-depth academic research, usually over a period of years, making an original contribution to a field of study.

An academic book can take many forms. In the past, these forms would generally have been represented in print, but increasingly print formats are being accompanied or sometimes replaced by digital versions, and digital formats are becoming increasingly functional. However, other analogue forms like film or photography have also been considered long-form research publications in visual disciplines; and these are increasingly digital.

It is becoming difficult to know, now, what the limits of an academic book are. If our key definition is as above, with only two main characteristics—long form, original contribution, — without limiting what medium the ‘book’ might be produced in, then we have an almost infinite variety of possibilities. From this flow both opportunities and concerns. The opportunities offer academics scope to explore and publish, sources, ideas, analyses, conclusions and data in formats that perhaps better suit their subject areas than conventional publication, and enable collaboration and interlinking of people and ideas as in ways never previously possible. The concerns reside around skills and training for developing new forms of publication; new models of publishing and the economics of the publishing industry; complex networks of intellectual property issues as data, sources and ideas are mashed and mingled, incorporating copyrighted works and creating new copyrights; and the thorny issue of how libraries and other institutions are going to make available new forms of publication in many new and evolving formats, and how these are to be preserved for the long term.

‘Conventional’ forms of academic books

Monographs

The academic monograph is the cornerstone of academic writing in the humanities. As Geoffrey Crossick says of the monograph:

It provides the length and space needed to allow a full examination of a topic, with the objective of presenting complex and rich ideas, arguments and insights supported by carefully contextualised analysis and evidence. … Writing a monograph allows the author to weave a complex and reflective narrative, tying together a body of research in a way that is not possible with journal articles or other shorter outputs.

Typically, the monograph is in excess of 80,000 words, may be heavily illustrated in some discipline areas like art history, and may have a single or several authors. It will refer to other work on the topic with a dense network of comments and footnotes, and will have an overall thesis that offers an original contribution to the field.

Edited Collections

An edited collection will typically address a particular topic or theme. It will have one or more editors, and a series of chapters addressing that theme which will usually cross-refer. Again, it will offer an original contribution to its field.

Critical editions

In subject areas that deal with written primary sources, the critical edition is a key work of scholarship. A work , which may have a number of versions, is transcribed and the various different versions collated (in print this is done by registering variant reading from a master copy, in digital editions this is increasingly done by offering multiple versions that can be collated using technical means). Explanatory text, notes, glossaries and other ancilliary materials are added to aid interpretation for the reader. Critical editions are significant works that present a great deal of original scholarship.

Exhibition or museum/gallery catalogues

These can be considered academic books if, along with images of the works in the exhibition, they contain analytical material that is the result of research.

Other forms of long-form productions

In disciplines which are not primarily textual, non-textual analogue productions are accepted forms of research output. Research photography and film have been recognised for more than 50 years as research products in areas such as anthropology, film studies, photography studies, performance studies. Take for example the outputs of the Granada Centre for Visual Anthropology in Manchester, which cover sound and performance, photographic and digital media, and art/museum installations (ee http://granadacentre.co.uk). In archaeology, the field report, which incorporates maps, graphs, sketches, photographs etc is a significant research output.

The Digital Academic Book

Increasingly, academic books are being produced, published and disseminated digitally alongside or sometimes instead of in print, and print on demand from digital files is now common with most academic publishers. All of the above products are amenable to digital representation, but some things inevitably change when translated or migrated to new formats—and entirely new kinds of output are possible.

Ebooks

Ebooks are usually straightforward representations of print books with some limited added functionality such as annotation, dictionary lookup etc. There are a number of formats available besides the ubiquitous PDF, but they all offer much the same reading experience which tries to mimic fairly closely the print experience. So monographs and other conventional works presented as ebooks differ only in details of presentation from their print equivalents, rather than in matters of substance

Digital critical editions and archives

We group critical editions and archives together as it is sometimes difficult to see the boundaries between them. Like conventional critical editions, digital critical editions present a work in all its significant versions with a great deal of critical and explanatory materials. Where digital editions generally differ from print works is in their ability to present all the witnesses to a particular work, in high quality image form and in transcriptions, and allow the user to perform collations on these using software, and in the ability to present vastly more material than is practical in printed form, with layers of complex interlinking. Two good examples of online editions are Kathryn Sutherland’s Jane Austen’s Fiction Manuscripts (www.janeausten.ac.uk/index.html) which incorporates images and transcriptions of all the author’s surviving fiction manuscripts and the edition of Dante’s Commedia by Prue Shaw which collates seven manuscripts of the work (http://www.sd-editions.com/Commedia/index.html) and is available in online and CD ROM form.

Given the expanded possibilities of the digital edition, these often grow into an archive around a work or a writer, for example the Walt Whitman Archive (http://www.whitmanarchive.org) which presents a plethora of information about the poet and his works. One problem of defining certain digital editions or archives as academic books is that they are often deliberately mutable and unfinished, with additions and corrections made regularly, often by a large and interlinked team. Some scholars proclaim this as a benefit, given that errors can be corrected instantly, new ideas, readings or witnesses added at will, but this is antithetical to the kind of scholarship that requires stability of referent in order that scholarly debate can take place around a known and stable body of sources.

New forms of publication

Digital technology, high definition screens, and new critical modes of enquiry mean that our traditional definitions of academic products need radical rethinking. A long-form research output can now take many new forms and constraints upon certain avenues of research and publication are loosened. Take for example, Aphrodisias in Late Antiquity: The Late Roman and Byzantine Inscriptions by Charlotte Roueché. The first edition of this was published in 1989 in print form, incorporating photographs of the inscriptions, transcriptions and commentary. The second, online, edition appeared in 2004, (www.insaph.kcl.ac.uk/ala2004/index.html) now allowing much more commentary and a new approach to the organisation of the materials that strained uneasily against the print format. At the touch of a button the inscriptions can be viewed by type, by find spot, by date, etc.

More recently, see the multifaceted digital publications now planned by Stanford University Press, stimulated by a major grant from the Andrew W Mellon Foundation. (www.library.stanford.edu/news/2015/01/stanford-university-press-awarded-12-million-publishing-interactive-scholarly-works)

The first publication by the Press will be Enchanting the Desert by Nicholas Bauch, a book-length examination of Henry Peabody’s 1905 slideshows of the Grand Canyon, which creates a digital prototype for studying cultural and geographical history.  The Mellon Foundation has recently funded a group of university presses in the US to create a shareable, open-source solution for born-digital complementary monograph materials as well as a working model that maximizes the publishing strengths of university presses and the preservation expertise of libraries.

Other publishers are creating innovative models of publication in digital form of existing print materials. The Oxford University Press Oxford Scholarly Editions Online initiative (http://www.oxfordscholarlyeditions.com) is a way of bringing the academic book of the past into the present and the future: major scholarly editions published by Oxford and other academic presses are rekeyed, marked up, and interlinked into complex online editions. Cambridge University Press have developed parallel editions in print and digital form, for instance the Cambridge Edition of the Works of Ben Jonson (http://universitypublishingonline.org/cambridge/benjonson/).

Rather different, but still in contention to be called academic books are books apps like the Faber/Touch Press versions of The Waste Land and Shakespeare’s Sonnets. These integrate manuscripts, editions, critical commentary, and performances and readings to create an entirely new experience of the works presented. In the Sonnets, for example, all 154 poems are performed by an all-star cast including Sir Patrick Stewart, Kim Cattrall, Stephen Fry and David Tennant. The text highlights line by line as each sonnet is performed (http://www.touchpress.com).

It is not just in the digital world that innovation in book production is happening, but perhaps some of the innovations in physical formats are driven by responses to the digital. Visual Editions, a London-based book publisher, is publishing books, and producing apps and events that are all about making what they call ‘Great Looking Stories’ (http://www.visual-editions.com). They produce books both on and off the screen that tell stories in a visual way, making for new kinds of reading experiences, and they call this visual writing. Are these academic books? Well, some of them are. Their first publication was a new edition of that notoriously quirky and difficult work, Tristram Shandy, Gentleman, and ‘as the review in the New York Times points out, ‘is filled with visual jokes: a closed door is illustrated by a folded page; beads of sweat by spots of varnish; and the famous “black page” in the original book is replaced by two pages on which the text is over-printed in black.’ How about Composition no. 1? The Visual Editions publication is a re-imagining of a book originally published in the 1960s. The book is the first ever “book in a box”, by French writer Marc Saporta. It is, quite literally, a book that comes in a box with loose pages. Each page has a self-contained narrative, leaving it to the reader to decide the order they read the book, and how much or how little of the book they want to read before they begin again. In many ways, Composition no.1 was published ahead of its time: the book raises all the questions we ask ourselves today about user-centric, non-linear screen driven ways of reading. Composition no. 1 also comes as an iPad app.

And if you think that the printed book is dead, have a look at Arion Press which produces sumptuous books illustrated with original art, and printed on specially produced paper. Their version of The Waste Land retails for $600, and the two volumes of Don Quixote for $2000 each. (http://www.arionpress.com)

So, over to you—what do YOU think an academic book is? Send us examples of other works that we may not have thought of as examples of the range of what an academic book can be.

The Academic Book of the Future: exploring academic practices and expectations for the monograph

This post was originally published on LSE’s Impact Blog on 24 March 2015 and is reproduced here with their permission.

What does the future hold for academic books? Rebecca Lyons introduces The Academic Book of the Future, a two-year project funded by the AHRC in collaboration with the British Library in which a cross-disciplinary team from University College London and King’s College London explores how scholarly work in the Arts and Humanities will be produced, read, shared, and preserved in coming years, and investigates key questions around the changing state and modern contexts of the academic book.

  • What is an academic book?
  • Who reads them?
  • What can technology do to help make academic books more accessible?
  • How can we make sure academic books, whether print or electronic, are kept safe, and preserved effectively?

Some of these questions – for instance “what is an academic book?” or “who reads them?” appear deceptively simple. However, the academic book is changing – contexts and readers even more so – and therefore these questions have potentially very complex outcomes. As with all the best research questions, they also suggest a huge network of other sub-questions, some of which this two-year project will be addressing in the hopes of finding some answers.

Anyone who uses academic books will have noticed a change (or several) in recent years in the terrain. There is the obvious expansion in the range of available formats, from traditional hardback and paperback books, to the wide world of digital, including epub, HTML, pdf, and so on. These developments, aligned with others in technology, have had a bearing on the ways in which we physically read academic books and the devices we use to access them, from tablets to laptops, pcs to e-readers, and of course not forgetting the humble hard-copy or print-out.

book of futureImage credit: Electronic Book by Tim Noko (Flickr, CC BY-SA)

Consequently, our acts of academic reading have changed. As Andrew Prescott highlights: we can now download academic biographies of long-dead monarchs whilst ‘trundling through the West Wales countryside’ on a bus. Not only this, but with an increasingly urgent and complex set of demands on academics’ time, including admin, research, writing, teaching, and putting together funding bids, the style and level of academic reading itself may have also changed. Geoff Crossick suggests, in his recent HEFCE Monographs and Open Access Project report:

It is felt by many that today’s scholars lack the time to read books thoroughly, and it is feared that the academic skill of ‘deep reading’ may become, or have already become, devalued or lost. The emergence of new technologies for information production and retrieval, the ability readily to download book chapters and journal articles, and changing societal expectations around information being readily and instantaneously available, might be compounding these fears that the monograph, and the academic practices that surround it, are becoming an unloved relic of a bygone age. (p. 22)

The transition into the digital age has also brought with it some pressing questions about the traditional shape, size, and format of academic books. With more and more research taking an interdisciplinary, digitised, and innovative approach, new outputs are being produced by researchers which increasingly trouble the traditional the boundaries and definitions of the traditional arts and humanities monograph. Where, for instance, do blogs fit in? – and more importantly, how are they credited and recognised by the academy – if at all? Michael Piotrowski considers books vs blogs in terms of academic prestige in a previous post on this blog, and in doing so also touches upon some other topical issues with a huge bearing on the academic book in modern academia, namely impact and recognition. In a post-REF world where impact is king, and where departments and researchers are measured by the amount of research they can publish, how are non-traditional outputs weighed and measured in the Arts and Humanities? And what about non-traditional publication methods, such as open access?

It should be obvious from this incredibly brief introduction alone that academic books and their contexts have changed, and are still changing, dramatically. We are barely scratching the surface here. How are libraries and publishers working in these changing modern contexts? What’s happening with academic books in the global south? What about non-English academic books? The Academic Book of the Future Project aims to bring researchers, publishers, librarians, booksellers, and everyone with a stake in the academic book into dialogue with each other in order to get to grips with some of these issues, and to help inform forward steps (including REF 2026). The Project is, at its core, an investigative conversation that uses a wide range of mini-projects and events to prompt meaningful discussion.

The pinnacle of the Project’s activity for 2015 is Academic Book Week (9-16 November 2015). #AcBookWeek is a week-long series of events taking place across the UK and internationally to celebrate the diversity, innovation and influence of academic books, culminating in an Awards Ceremony at the British Library. If you are in any way involved with academic books – whether it is writing them, producing them, selling them, or reading them – we invite you to get involved with this week, and with the wider Project, too. Join in the conversation, and help us to identify – and even shape – the academic book of the future.

Email the Project: Rebecca.lyons@ucl.ac.uk
Tweet the Project: @AcBookFuture
Follow the Project blog: https://academicbookfuture.org/blog/
Project website: https://academicbookfuture.org/

Note: This article gives the views of the author, and not the position of the Impact of Social Science blog, nor of the London School of Economics. 

About the Author

Rebecca Lyons is the Research Associate on The Academic Book of the Future Project. She is also a PhD researcher at the University of Bristol, exploring fifteenth-century book history and female ownership of Arthurian literature in England during this period, and she keeps her own blog on the Middle Ages and postgraduate study: https://medievalbex.wordpress.com/

My Acts of Reading – Andrew Prescott

Andrew Prescott is Professor of Digital Humanities at the University of Glasgow and Theme Leader Fellow for the ‘Digital Transformations’ strategic theme of the Arts and Humanities Research Council. This guest post is reproduced from his own blog, Digital Riffs, with his kind permission.

acts of reading
In an earlier post on this blog, Sue Thomas asked us to consider where and how we read. She reminded us of Alberto Manguel’s comment that ‘the act of reading in time requires a corresponding act of reading in place, and the relationship between the two acts is inextricable’. Sue reflected that this sense of reading and place is being further transformed by the device we use when we read.

Many of my most vivid memories are associated with reading, from my mother teaching me to read before I went to school, to my father taking me as a child to the children’s library on Saturday morning and the terrifying moment as a first-year postgraduate when I first tried (and failed) to read a medieval document on my own, leaving me wondering what type of career I might eventually have. As it was, I mastered medieval handwriting and went on to work at the British Library. When I first saw the World Wide Web in 1993 (thanks to that remarkable man Tim Hadlow, then the British Library’s Systems Administrator), I immediately felt it would change everything.

But it was really in the practice of writing that I first noticed the changes. By the time I left the British Library in 2000, I was already writing so little by hand that my handwriting (once a beautiful Italic hand) had deteriorated to illegibility, and I found the way in which universities are (still) so incredibly dependent on a bureaucracy of forms completed by hand a shock to the system. In 2000, I used the computer for writing, e-mail, keeping indexes on databases, looking at images, preparing Powerpoints and checking library catalogues, but not really for reading. Even when I was looking at images of manuscripts, I was viewing them more as objects than as texts to be read. It was from about 2003, as more and more academic journals were becoming available online, that I noticed that I was starting to read academic articles almost exclusively on my computer. This was part of a major and largely unstudied shift which John Regazzi has recently described in his book, Scholarly Communications: A History from Content as King to Content as Kingmaker. Humanities academics abandoned a default mode of checking bibliographies first, then monographs, then articles, and moved instead towards going first to journal articles, increasingly identified through Google. The shape, chronology and disciplinary spread of this change requires further investigation, but in my case there is no question that it turned my normal research procedure upside down.

I think this shift towards use of the online article reflects more than the unwillingness of an overweight academic to heave himself out of a comfortable chair and head to the library. It was about the easiest way of finding out the scholarly state of play on a particular subject. Using Google or a word search to find the most recent articles, and then using those articles as a gouging knife to dig out the key issues and literature on a subject is in many ways a more effective process than trying to work out the current state of play from monographs and printed bibliographies, both of which might be considerably out of date. By 2005, I found that, for my academic reading, most of my reading of journal articles was taking place online, but books were still read in the conventional way in bed, on buses, on trains and (for me) above all in libraries. I should perhaps explain that unlike many academics I have never built up a very carefully selected or extensive library. I’ve acquired many academic books over the years, but I suspect that for academic books this was more often than not a means of possessing books or authors I particularly admired, almost as trophies, rather than for use. I have always preferred to work in libraries, and have been lucky enough to either work in libraries or live in close proximity to major libraries, so my working copies of academic books tend to be library copies. I am assisted considerably in this by having been a member for nearly forty years of the wonderful London Library, with its marvellously liberal lending policies.

The next change I noticed was in my relationship with newspapers. Newspapers have always been important to me, as a kind of neutral disengaged space of reading, where I can pretend to relate to the world but actually keep at bay (think of the prisoner Fletcher in Porridge whose reading of The Sun seemed to occupy large parts of the day, as if it was a means of both forgetting the prison and remembering the outside world. Not that I’ve ever felt a prisoner, but it reflects the wonderful way a newspaper can keep your brain in a pleasant neutral gear). My childhood days were punctuated by newspapers: the arrival through the letterbox in the morning; the newspaper vendors in cloth caps and mufflers selling a choice of three London evening newspapers in makeshift shelters at street corners on dark foggy winter nights. Reading a newspaper on the top deck of a bus remained a supreme pleasure for me until well into my 40s. Then it changed: I noticed I had stopped bothering with newspapers in the week (I’ve never been one for magazines). I think the combination of television, radio and the web meant that the pretence of reading it to keep up with current events had been stripped away. I became more conscious that I read newspapers purely as a relaxation activity, and somehow that seemed to be something more appropriate for the weekend. So I read newspapers nowadays on Saturday and Sunday, and will indulge myself with a large number – its one of the high spots of the week – but my relationship with this particular act of reading has profoundly changed.

But I remained stubbornly devoted to the book. I continued to read academic books, and my leisure reading was exclusively in old-fashioned printed book form. In Ceredigion, where I live, the excellent public library service is constantly under threat of cuts, and I like to support it. But I also loved pottering round Waterstones, and my essential pre-holiday preparation was a big book purchase, and as soon as I got on holiday, establishing a drip feed of good books was an essential requirement. I didn’t contemplate a Kindle or an iPad – until last year, I had only purchased one e-book, an academic book that I needed in a desperate hurry to complete some footnotes. Last summer, I was reading Mark Ormrod’s magisterial biography of Edward III in the Yale English monarchs series. Mark’s book is a remarkable piece of historical research, but it is 720 pages long. Carrying it around, with laptop and all the other paraphernalia of modern life, started give me nasty twinges in my back. It was clear that a 720 page biography of a king who reigned for fifty years was not something I could any longer contemplate easily reading on buses and trains.

I had acquired an iPad a few months earlier, and decided that the pain in my back necessitated a switch to an e-book, and acquired Edward III as an e-biography. It was one of the greatest revelations of my life. It wasn’t just that I no longer had to lumber around that huge brick of ink, paper and card, although that was a great relief. The clarity of the screen and the backlighting seemed somehow to make it easier to connect the book and for me definitely made the reading experience more intense. Far from the iPad getting in the way, I seemed to be able to connect with the e-book much more easily. I had the iPad to hand in odd moments when it would have awkward to get the large book out, so I made much quicker progress with the book. Then, after I had flown through Edward III at a rate which thoroughly surprised me, the convenience of getting the next book was just breathtaking. One of the saddest things in life is finishing a good book just as a bus journey is beginning and not then having something to read. But our rural buses in Ceredigion now have wi-fi, and I can get another e-book while the bus is trundling through the West Wales countryside.

My e-Edward III revelation rebooted my reading habits, and seemed to give my reading renewed enthusiasm and productiveness. Eventually, I crossed what I had previously considered the rubicon, and experimented with reading books on a smartphone. I was amazed once again. The phone offered even greater flexibility with no loss of engagement or clarity. The phone meant I could read in situations where previously it was difficult – I could see what a colleague meant when he said that he was able to read a French novel in a rush hour crowd in the tube, thanks to his phone. Indeed, once I began to read on the phone, it somehow came alive for the first time, and it has become more cemented into my life as a result.

Yet there is one fundamental area where my reading practices remain unchanged. My doctoral thesis was on the records of the Peasants’ Revolt of 1381. The three years I spent in the Public Record Office exploring medieval court records and assembling transcripts of the cases were among the most satisfying of my life. My transcription process became very set: a 2H pencil and narrow feint punched 10 x 8 writing paper. I wrote on both sides of the paper and put the archival reference on the top left hand corner of the recto of each page. My notes are probably still one of the most comprehensive collections of materials relating to the revolt, and it was the dream of somehow making all this available online that first drew me into the digital humanities. In a remarkable act of scholarly private enterprise, the legal historian Robert Palmer of the University of Houston has scanned many of the record series I worked on – over eight million images of medieval legal records – which are on a website called the Anglo-American Legal Tradition (www.allt.org). I could imagine nothing I would rather spend the rest of my scholarly career doing than exploring this amazing collection of material, and as a result I’ve recently been transcribing legal records again.

But here’s the odd thing. Although I put it the images on my iPad, I find it very difficult to produce typed notes on them on my laptop, which seems to me what I should now be doing. Although I can read the records fluently enough, somehow I can only process the information in it if I transcribe it – ideally with a 2H pencil, although sadly nowadays I am compelled to use A4 paper. Why do I feel this need to transcribe to process information? Is it because I got into a habit of work and thought at the Public Record Office that I now am locked into? Is it is residual irreducible marker of my digital immigrant status? There are hints that, reassuringly, it isn’t just me. Ségolène Tarte, in studying the processes used by scholars studying papyri, has found that manual transcription is also important for them, and Ségolène has suggested psychological reasons why that might be the case. Younger colleagues at King’s College London who work extensively with digital images report that they also still regard old-fashioned transcription as an important part of their armoury, while Stuart Dunn tells me that pencil and paper are still indispensable tools in looking at old maps.

So, I think that a handwritten transcription will continue to be important in studying materials like my medieval court records. It will be the last bastion of my professional practice that will remain unchanged, although obviously the availability of Robert Palmer’s marvellous AALT resource does mean that I am not now tied to going to Kew to steep myself in this material.

What is striking about this process of reshaping my reading practice over the past twenty years is its piecemeal character. It has been a process of gradual renegotiation of my reading habits, according to taste, circumstance and back pain. A lot of current discussion of digital transformations assumes that it will be a sudden, dramatic and disruptive process. A lot of this rhetoric derives from the management theorist Clayton Christensen (and misinterprets Christensen’s work in my view). The supposed disruption of the music industry by online services is frequently taken as a warning of the fate that awaits book publishers, universities, etc., if they don’t get more switched on and digital. My own experience of changed reading practices suggests that a much more common experience of digital transformation is one of gradually shifting accommodation, experiment and realignment – a piecemeal process, not less profoundly transformative for that, but a quieter slower and more gentle process than the ‘disruptions’ digital enthusiasts sometimes loudly call for, without really thinking about what they are demanding.

Now, its time for bed, and a good book.

This post was originally a guest blog entry for the blog of the Digital Reading Network.

Andrew tweets as @ajprescott.

 

 

The Academic Book in Sudan

One of the sub-projects that is being carried out as part of The Academic Book of the Future is a piece of research into the academic book in the geographical south, in particular in Africa and India.  The researchers on this project are Dr Caroline Davis of Oxford Brookes University and Professor Marilyn Deegan of King’s College London. In this week’s post, Prof. Deegan talks about their recent trip to Sudan to discuss the Project.

I made a visit to Sudan in February 2015 as part of an ongoing project to digitise Sudanese cultural resources held in libraries, archives, museums and private collections throughout the country: Digital Sudan.  This is something I have been working for the last two years with a Sudanese cultural NGO: SUDAAK, the Sudanese Association for Archiving Knowledge.  My visit to Sudan seemed an ideal opportunity to connect with colleagues for discussions on the academic book in the region, and so I was invited to give a paper on the project at Alzaim Alzazhari University in Khartoum North, organized by the Sudanese Library Association.

Pyramids at Meroc

Pyramids at Meroc (Credit: Marilyn Deegan)

The lecture was attended by around 70 librarians and academics, and they could not have been more enthusiastic about the project.  There was a lively debate after the presentation, and they expressed a willingness to be involved in the project.  They are planning to set up a local Academic Book committee, co-ordinated by Fawzia Galeledin on behalf of SUDAAK, and they will contact local publishers and academics and organise joint events.  Most academic publishing in Sudan is in Arabic, but Sudanese scholars would like their work to be more widely known and accessible, so the possibility of being translated into English was discussed.  They have access to online books and journals in English through various international initiatives, but they were very interested in the possibility of a more two-way dialogue which would only be possible if their work were more widely accessible—which means it being in English. 

The committee will organise focus groups to debate a range of research questions that we can supply, though they will probably need to be amended for local use.  They were also extremely excited at the idea of Academic Book Week and will arrange some events to correspond with this.  We also discussed the possibility of an exchange in Academic Book Week: perhaps someone from Sudan could come to London, and I could  go to Sudan.

The reception of the project in a country far removed from us was astonishing, and the opportunities our Sudanese colleagues could see in discussing the future of academic publishing with us was heartening. 

Welcoming Wales to the Project

Principal Investigator Dr Sam Rayner has been busy meeting with people and organisations about The Academic Book of the Future. Here she writes about her recent trip to North Wales, and some of the ways that researchers, publishers, students, and libraries in Wales are getting involved with the Project.

Bangor University

Bangor University

Last week I set off for Project meetings with some of our Welsh partners at Bangor UniversityProfessor Tom Corns from the School of English sits on our Advisory Board, and is keen to see the Project address the challenges around Welsh-medium research outputs, and those on Welsh-focussed topics. I talked with Dr Eben Muse, head of the School for Creative Studies and Media, about the best ways forwards with this, so watch this space for more news on that soon!  In addition, given Eben’s interest in bookselling, both new and secondhand, we talked about ways of linking his research on this into our work with the Booksellers Association, and possible connections and events as part of our Academic Book Week in November.  We are also planning a summer school/ workshop series on publishing academic books in Wales, so any publishers or editors that might be able to help us with that, please get in touch.

While in Bangor, I gave a seminar to some of the MA students in the School of English as part of their Editing Texts module.  Convened by Professor Helen Wilcox and Dr Sue Niebrzydowski, this turned into a very lively discussion about some of the issues around copyright and Open Access, linked to the Crossick Report, and the Academic Book of the Future’s aims and plans.  Thanks to all for making it such a productive session!   Given that the School of English at Bangor has such a rich tradition of scholarly textual editing (Peter Field’s new edition of Malory, Tom Corns’s involvement in the multi-volume edition of Milton’s works, and his edition of Gerrard Winstanley,  and Helen Wilcox’s edition of George Herbert are just some of the recent examples), we are looking at holding an event in the Autumn that celebrates this, and the scholarly and publishing expertise that goes into making editions of literary works.

Professor Astrid Ensslin is working on another AHRC Project, Reading Digital Fiction with Dr Alice Bell from Sheffield University.  There are strong connections between the two projects – both engaging with the nature of the book – as well as Astrid’s expertise in digital narrative more generally, through gaming and language ideaologies. A chance to brainstorm some ideas with Astrid means we have some exciting cross-over activities and events to consolidate in coming weeks.

Dr Maggie Parke, whose PhD research used blogging and fansites to help crowdsource the data she used,  is going to work with the Project and any interested publishers on looking at ways to help researchers such as herself publish outputs that don’t fit the traditional monograph model.   This could be a chance to flip the current publishing proposal model, by getting together some other new types of research  and asking publishers to pitch to the researchers how they might best add value to that material.  A Dragon’s Den seemed a very appropriate idea to bring away from Wales!

I’ve come back to base with plenty of new perspectives for the Project (some I can’t announce yet), and links to connect with the National Library of Wales and the University of Wales Press.  If you are part of a Welsh university, or are a Welsh bookseller or publisher who deals in academic books and you have ideas to add into the Welsh part of this Project, please do get in touch with either me (s.rayner@ucl.ac.uk) or Rebecca Lyons, our Project Manager (rebecca.lyons@ucl.ac.uk).

We look forward to hearing from you!